В последние годы «Экспорт образования» набирает все большие обороты. С каждым годом количество иностранных студентов в российских вузах неуклонно растет. Взять ту же статистику местных региональных университетов САФУ и СГМУ. По настоящее время в совокупности оба университета насчитывают более двух тысяч иностранных студентов, подавляющая часть которых прибыла из стран Азии и Африки. Примечательно, что число их растёт. Так из ответа САФУ на наш запрос следует, что количество иностранных обучающихся университета (включая филиал в Северодвинске) по программам подготовительного отделения, а также программам полного цикла уровня среднего профессионального, высшего образования и аспирантуры составляло:

С 2017 года на базе САФУ проходит разработка приложения для адаптации студентов, прибывших из-за рубежа в рамках выпускной квалификационной работы. Магистрантка САФУ Камилла Мавланова совместно с командой единомышленников работают над этим самым приложением, которое называется «Северный помощник».

Приложение предназначено для эффективной интеграции иностранных студентов в учебный процесс и в целом в университетскую жизнь.

Насколько это приложение может быть полезным и эффективны ли нынешние мероприятия по интеграции студентов из зарубежья согласились ответить гражданин Таджикистана Нахрызод и гражданин Пакистана Фаттах. Именно в этой последовательности дальше пойдет диалог с обоими студентами, которые согласились встретиться за чашкой чая с шаурмой и рассказать о себе.

— Почему вы приехали учиться именно в Россию?

— В Таджикистане качество образования совсем плохое, в России тоже не на высоте, но значительно лучше. Для меня это, прежде всего, шанс пробиться. Самое доступное и лучшее из всего, что было — это учеба в России. Я хочу открыть свое дело и жить здесь. Мне тут нравится, и у меня уже есть много друзейи единомышленников.

— Где вы учитесь и на кого?

— САФУ, реклама и связь с общественностью, 2 курс.

— Вы сталкивались с расизмом?

— На самом деле, нет. У меня много русских приятелей, возможны какие-либо шутки с их стороны, но не обидные. У меня в России никогда не доходило до оскорблений на почве национальности. Меня везде принимают тепло.

— Русский язык — ваш родной язык?

— Нет, я начал учить его только непосредственно перед поступлением, чтобы хоть что-то понимать *улыбается*. С начала первого курса я дополнительно занимаюсь русским языком. Поначалу было очень сложно, но теперь я знаю его даже лучше английского.

— Вам помогают курсы русского языка при САФУ?

— Да, я благодарен преподавателям, но на них, конечно, обучают абсолютному минимуму. Я много занимаюсь сам, общаюсь с русскоговорящими каждый день. Мне помогает освоиться именно это — контакт с носителями, да и кругом все на русском языке, так что не выучить его просто невозможно.

— Вы слышали про разработку нового приложения для адаптации иностранных студентов? Как думаете, это имеет смысл?

— Нет, не слышал раньше, но я думаю, что это будет полезно. Когда ты приезжаешь в другую страну с минимумом знаний языка, ты словно попадаешь в густой лес. Это целое испытание. На парах включаешь диктофон, а дома сидишь и разбираешь лекцию по пол ночи. Это трудно, но это и практика. Месяц таких записей — и язык уже начинает быть понятным. Сейчас я уже так не делаю.

Далее диалог пойдет с Фаттахом (практически дословный перевод с английского).

— Вы говорите на русском языке?

— Да, но очень плохо.

— Где вы учитесь и на кого? Почему вы поступили именно в Россию?

— Я учусь в САФУ, высшая школа энергетики, нефти и газа. Учусь платно. В России образование дешевле, чем в других странах. САФУ — один из немногих университетов, куда очень просто попасть. Поэтому я и здесь.

— Вы планируете остаться в России после обучения?

— Я думаю, что нет. Потом я поеду обратно домой. У меня там семья, две жены, недвижимость.

— Вам трудно учиться с плохим пониманием русского языка?

— Я не понимаю на парах почти ничего, но я вытягиваю на удовлетворительно все предметы, справляюсь и так.

— У вас не было желания подтянуться русский язык, походить на курсы?

— Я ходил некоторое время на них, но там очень скучно. Я спокойно общаюсь почти со всеми на английском языке. Я не вижу необходимости в изучении русского языка, только время тратить.

— Сейчас идет разработка приложения для адаптации студентов из-за рубежа, как вы думаете, оно было бы вам полезно?

— Ну наверное да, во всяком случае, я бы посмотрел, что они там придумывают. Это было бы полезно для тех, кто более молод и планирует оставаться в Архангельске, как Нахрызод, например.

***

Можно сказать, что студенты, прибывшие из-за рубежа согласны с тем, что приложение «Северный помощник» может оказаться для них полезным.

В ответе САФУ на наш запрос также сообщается, что благодаря приложению иностранные обучающиеся получат важную информацию об основных аспектах законодательства РФ, особенно в части миграционного учета, местоположении объектов кампуса и городских маршрутах, правилах внутреннего распорядка и структуре университета, а также электронных сервисах САФУ и т. п.

Приложение имеет русскую и английскую версию, а также планируется добавить версии на языках стран СНГ, китайском и французском.

Проект не финансируется вузом, но планируется вводиться во внутривузовскую систему и после защиты диплома команда, во главе с Камиллой Мавлановой, рассчитывает не ограничиваться одним САФУ и рассматривает возможность тиражирования программы для других университетов России.