Напомним, что вчера «Эхо СЕВЕРА» обнародовало свидетельство сногсшибательной некомпетентности и чудовищной халатности проявленной при установке таблички близ Вечного Огня.

Подробности здесь…

Сегодня в редакцию «Эхо СЕВЕРА» пришел ответ областного минкульта. Цитата:

«Так прокомментировала руководитель инспекции по охране объектов культурного наследия Архангельской области А. В. Ивченко новость, опубликованную некоторыми средствами массовой информации о якобы „позорной ошибке“, допущенной при установке информационной надписи у памятника регионального значения „Обелиск воинам-архангельцам, павшим в боях за Родину в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.“.

Наименование объектов культурного наследия употребляется исключительно в соответствии с нормативными правовыми актами, которыми памятники истории и культуры приняты на государственную охрану.

Обелиск поставлен на государственную охрану Решением Исполнительного комитета Архангельского областного Совета депутатов трудящихся от 20 августа 1971 года № 519 
„О дополнительном принятии памятников истории и культуры Архангельской области под государственную и местную охрану“.

Иными словами, свое название памятник приобрел без малого полвека назад, что само по себе уже представляет объективный исторический факт. Поэтому никто не вправе произвольно данное наименование менять либо искажать.

Необходимо отметить, что ошибка отсутствует и в собственно наименовании, присвоенном обелиску. Согласно Словарю названий жителей СССР, дважды вышедшему в свет в издательстве „Русский язык“: сначала в 1964, а впоследствии — в 1975 году, связь человека с той или иной местностью может выражаться в языке одновременно несколькими способами. Способы словообразования для выражения такой связи сегодня именуются этнохоронимами. Так, в отношении жителей города Архангельск словарь в первую очередь приводит название „архангельцы“, „архангелец“, и только затем — „архангелогородец“.

Употребление названия наглядно проиллюстрировано и примерами из прессы и литературы того времени.

Например, в собрании Солдатских писем, 1965 г., Литературной газете от 06 октября 1962 г., в Правде от 17 марта 1972 года приведены сведения о подвиге земляка — архангельца Царицына Петра Михайловича, проявившего образец героизма и отваги в боях за честь и независимость нашей Родины против немецко-фашистских захватчиков.

С точки зрения современного академичного русского языка употребление этнохоронима архангелогородец, действительно, предпочтительнее, так как дает возможность словообразования в женском роде. Если при этом еще учитывать исторические сведения о первом названии — Архангельский город, данном по находящемуся вблизи Михайло-Архангельскому монастырю, то место для дискуссии, казалось бы, имеет место.

— Но далеко не всегда эти дискуссии уместны в отношении объектов культурного наследия, — подчеркнула А. В. Ивченко, — поскольку характеристики памятника, включая его наименование, входят в состав сведений, охраняемых государством.

Согласно приказу Министерства культуры Российской Федерации от 06 сентября 2013 года № 1312 памятнику с упомянутым названием в Едином государственном реестре объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации присвоен регистрационный номер 321310009430005».

Конец цитаты.

Редакция «Эхо СЕВЕРА» оставляет данное научное открытие без комментариев…